Авторка численних новел та оповідань, високу художність яких відзначали літературні критики. Відома та популярна у 20 столітті бразильська письменниця Клариса Ліспектор – уродженка Вінниччини. Вона народилася у Чечельнику, а в 1922 році її батьки перевезли до Бразилії.
Її творчість вважається складною для розуміння, пронизаною лінгвістичними експериментами між рядків та «мовчанням». А ще письменниця є однією з найбільш цитованих в інтернеті. Про те, як вінничанка стала відомою бразильською письменницею – пише BBC News Україна.
Подорож навколо світу
Клариса Ліспектор народилася у 1920 році, в містечку Чечельник, що у Вінницькій області. Потім батьки перевезли її до Бразилії у 1922 році, рятуючись від переслідувань євреїв.
Ліспектори спочатку оселилися у місті Масейо на сході Бразилії, звідки переїхали до Ресіфі 1924 року, а 1935 – до Ріо-де-Жанейро.
У Бразилії члени родини змінили імена. Батьком Пінхас став Педру, а мати Маріан – Марієтою. Донька Леа стала Елізою, Чарна – Танею, а вона, Хая – Кларісі.
У шлюбі з бразильським дипломатом письменниця з 1944 по 1959 рік мешкала за кордоном (Італія, Швейцарія, Англія та США). Коли вони розлучилися, Кларісі Ліспектор повернулася до Бразилії, де жила до своєї смерті 9 грудня 1977 року.
На думку професорки Емілії Амарал, у творах Ліспектор виділяється зосередженість на внутрішніх переживаннях персонажів, їхній рух до відчуження і пошуки того, що виходить за межі пізнання.
«Слово у Кларісі хоче бути тим, що воно являє, тому мова насичена лініями, за допомогою яких воно має виходити за рамки сказаного», – пояснила вона BBC News Brazil.
На думку Антоніу Маркоса Вієйри Сансеверіно, координатора програми післядипломної освіти з літератури у Федеральному університеті Ріо-де-Жайнейро (UFRGS), у творах Ліспектор є поворот до внутрішнього світу людини, до внутрішнього досвіду та впливу різноманітних речей на персонажів.
«Таке радикальне внутрішнє переживання є руйнівним, оскільки розкриває незвичайність кожного з них, що не відповідає соціальним ролям в повсякденному життю», – пояснює Вієйра Сансеверіно.
«У Кларісі це проявляється у досвіді мови або в пошуку мови, здатної впоратися з цією незвичайністю».
На думку професора Арнальдо Франку-молодшого з Державного університету Пауліста (Unesp), Кларісі Ліспектор належить до великих творців літератури.
«Її твори, які відзначаються гібридизацією жанрів, лінгвістичними експериментами, затвердженням жіночої точки зору, сприяли розширенню цінностей бразильської літератури».
«Можна сказати, що переклад її текстів вплинув і на літературу інших країн. Вона створила літературу, яка турбує читача, провокує критичне ставлення щодо схем, які відчужують людину від енергійного спостереження за собою, за іншими, за життям».
На думку академіка, можливо, головною відмінною рисою роботи Кларисс Ліспектор є утвердження свободи творити без підпорядкування ідеалізованим нормам, критеріям і параметрам того, як має виглядати текст художньої літератури.
Слідкуйте за новинами у Телеграм
Ще більше фото в Instagram
Підписуйтесь на нас у Facebook