Путін? "Ла-ла-ла"!

Путін? "Ла-ла-ла"!

Футбольні "ультрас" України, які приємно вразили своїм патріотизмом і єдністю під час Євромайдану, тепер прославилися на увесь світ. Щоправда, не без допомоги в.о. міністра закордонних справ Андрія Дещиці, який вивів витвір їхньої творчості на новий, міжнародний рівень. Утім, нецензурна фанатська кричалка про президента Росії Володимира Путіна в Україні вже давно стала народною. Тож коли глава зовнішньополітичного відомства, намагаючись стримати обурених патріотів від штурму дипломатичного представництва РФ у Києві (і таки ж вдалося!), продекламував "Путін - х**ло!", приспів "ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла" підхопили не лише присутні учасники протестної акції.
Для переважної частини співвітчизників і вже точно для переважної частини української інтернет-спільноти Дещиця став героєм. Та що там казати - коли в.о. міністра прийшов до Верховної Ради, деякі депутати аплодували йому стоячи. Серед них - і представниця фракції "УДАР", визначна українська письменниця Марія Матіос, яка підтримала дипломата, вдягнувши футболку з написом "ПТН ХЛО... Ла-ла-ла-ла". Так-так, уявіть собі - навіть інтелігенція, включно з тими інтелігентними патріотами, які ніколи не дозволяють собі висловлюватися "матюками, що роблять із тебе москаля", у цьому випадку сміливо промовляє "Путін - х**ло!!!". Без жодних "зірочок" чи "крапок". Людина, яка без жодних докорів сумління готова підім\'яти під себе, спаплюжити й випалити твою Незалежну й Суверенну Державу, винищити до ноги її незламний народ і повністю задурити мізки "зламному", іншого "звання" не заслуговує. І так склалося, що термін на "х" у стосунку до Володимира Володимировича Путіна - вже ніби й не матюк...
Той, що на "х"!
Якщо до виступу Андрія Дещиці, який спричинив хвилю обурення в російських ЗМІ, невибагливу пісеньку про Путіна виспівували переважно українці, то тепер простенький мотив підхопили й далеко за межами нашої держави. "Ра-ра-ра-ра" - виспівують у відповідному відеоролику японці, в чиїй мові немає літери "л". Пісенну підтримку українцям висловлюють німці, румуни, молдовани, мексиканці...
Офіційна Москва, зрозуміло, не приховує обурення. Хоча і його мережеві дотепники потрактували по-своєму. Мовляв, людей із прізвищем Путін у Росії - десятки тисяч. І лише завдяки міністру закордонних справ Росії Лаврову, який обурився недипломатичністю висловлювань Дещиці щодо президента, всі зрозуміли, про якого саме Путіна йдеться.
До речі, самому Лаврову британські ЗМІ негайно пригадали його власний досвід "недипломатичних" висловів. У 2008 році, невдовзі після вторгнення російських військ на територію Грузії, глава зовнішньополітичного відомства Росії під час телефонної розмови з міністром закордонних справ Великої Британії сказав фразу: Who are you to fucking lecture me? ("Ти хто такий, мать твою, щоб мені вичитувати?"). Згодом Лавров заявив, що "це була цитата". Але, як на те пішло, й Дещиця теж відому фразу не придумав, а фактично процитував...
Труднощі перекладу
Не позаздриш і російській пресі. Судячи з усього, оминути скандальну "витівку" українського дипломата російські ЗМІ не могли - замість не згадувати про неї взагалі, всі вони старанно поінформували народ Росії про те, ким є їхній президент. Та оскільки називати Путіна так, як його іменують в Україні, російські засоби масової інформації нізащо б не наважилися, їм довелося проявити чималу винахідливість, намагаючись пояснити читачам-слухачам-глядачам про що, власне, йдеться.
Зазомбовані російською пропагандою користувачі інтернету, які на власні вуха мають змогу почути скандальний хіт української народної творчості, вдарилися в інші крайнощі. Вони на повному серйозі обговорюють чергові "проіскі Госдєпа" і "секретну розробку ЦРУ", без жартів запевняючи, що кричалку про Путіна придумали в Держдепартаменті або Центральному розвідувальному управлінні США, аби зомбувати нею українців (тобто "хахлов", "укров", "укропов" - так називають у Росії "тупих українців", на противагу зловмисним "бЕндєровцам-фашизоїдам-правосєкам").
Іноземні ЗМІ також зіштовхнулися з чималими складнощами, описуючи подробиці чергового витка російсько-українського конфлікту. Передусім - із лінгвістичними, адже перекласти іншими мовами такий ємкий термін, як "х..ло", досить складно.
Так, авторитетна американська газета "Вашингтон пост" пише, що "українці називали останнім часом Володимира Путіна за його дурну славу не лише нацистом, диктатором, а й іншими словами, котрі означають для них те, що Путін є джерелом зла... Проте ніщо не викликало таку бурю несприйняття в Москві, як використання головним українським дипломатом Андрієм Дещицею хуліганського школярського епітету". Видання також цитує посла США в Києві Джеффрі Пайєтта, який назвав дії Дещиці, що своїм висловом розрядив ситуацію під російським посольством, "гідними кваліфікованого дипломата".
Британська газета "Гардіан", намагаючись перекласти вжитий щодо Путіна "термін" англійською мовою, запропонувала варіант fucker. Бельгійське видання Euractiv переклали його як dickhead. Можливо, тому, що саме в такому перекладі термін huylo нещодавно з\'явився у популярному англійському словнику "непристойної" лексики Urban Dictionary.
 

 

Коментарі

Президент України Петро Порошенко:
- Окремо хотів би подякувати Дещиці Андрію Богдановичу. Можу сказати, що я запропонував йому очолити одне із закордонних дипломатичних представництв України, і він цю пропозицію прийняв... Прохання тільки не наполягати на країні. Це визначимо ми з Дещицею.
Глава комітету Держдуми з міжнародних справ Олексій Пушков:
- Я вважаю, що це правильне рішення (призначення замість Дещиці міністром закордонних справ Павла Клімкіна. - авт.) Але неправильно, що з Києва не надійшли публічні вибачення за ті вислови, які дозволив собі Андрій Дещиця.
Експерт-міжнародник Олексій Коломієць:
- Павло Клімкін на посаді міністра закордонних справ - очікувана пропозиція від президента. Ця кандидатура ліпша, аніж Дещиця, який виконував обов\'язки. Однак, Клімкін стане швидше технічною фігурою, він гарний тактик, але невідомо, хто розроблятиме стратегію.

 

Скандал на 10 мільйонів
Не менше двадцяти великих світових ЗМІ процитували сокровенну фразу в.о. міністра МЗС України Андрія Дещиці. Зважаючи на вірусність реклами і, особливо, на масове її використання в країні воюючого ворога, мінімальна ціна такої реклами сягає 10 млн. доларів.
Про це у своєму блозі написав головний редактор проекту "Наші гроші" Олексій Шалайський.
"Дивно, але відому історію про нашого міністра зовнішніх справ і його пісню під посольством ніхто не розглянув з економічної точки зору. Усі мешканці соцмереж розглядають цю подію, базуючись винятково на ідеології. Тим часом в ідеологічних війнах - перемог нема", - пише журналіст.
За його словами, якщо розглядати інцидент, як бізнес, то все стає зворушливо арифметично простим: "Отож.
- Дано: бюджет України на контрпропаганду
- Використано на: пісню міністра під посольством
- Результативність: про те, що "Путін - х**ло" дізнались читачі усіх ведучих світових ЗМІ.
- Ціна питання: один замовний пост у відомому західному ЗМІ коштує близько 100 000 доларів".
"Український бюджет мав би виплатити автору акції принаймні 10% від ефективно використаного бюджету. Тим паче, що Українська держава поняття не має, як витрачати гроші на ефективну контрпропаганду.
А якщо виплатити Дещиці його чесно зароблений процент, то і він не буде сумувати, і Україна, звільнивши на достойну пенсію свого міністра, покаже світові, що вона стала на рейки економічного лібералізму", - підсумував автор.
Додамо, що після того, як Андрій Дещиця виконав відомий хіт футбольних фанатів про президента Путіна, його ролик на YouTube зібрав майже мільйон переглядів.
Відео "Громадського TV" з\'явилося на відеохостингу того ж дня. На сьогодні воно зібрало майже 900 тис. переглядів.
А напередодні чемпіонату світу з футболу у Бразилії українські ультрас закликали своїх побратимів з інших країн заспівати шлягер під час Мундіалю, і для цього створили караоке-версію.
Іноземні фанати заклик підтримали, тож тепер ця творчість уже не просто народна, а міжнародна. Усе більше людей в усіх країнах світу, обурених агресивною політикою Росії, долучаються до такого креативного протесту. Свої вокальні здібності демонструють усюди: від Мексики до Японії.
Головну фразу пісні про російського президента хочуть увічнити у графіті в місті Котовську Одеської області. Цікаво, що планують провести навіть конкурс на найкращу роботу, а бетонний паркан, де зобразять "шедевр", належить депутату-"регіоналу". Не вщухають пристрасті і в інтернеті: всесвітню мережу накрила хвиля кумедних фанатських відео: під відомий мотив уже проходять паради в Москві і Китаї, танцюють Мішель і Барак Обама та навіть сам герой пісні.
Хіт "Путін х..ло" тим часом продовжує свій шлях концертними майданчиками. Слідом за групою "Друга ріка" популярну композицію, яка вперше прозвучала у виконанні фанатів "Металіста" і "Шахтаря", свою версію представили музиканти гурту "Mad Heads".
Слухачі у захваті від уже знайомої пісні у новому виконанні.
 

 

"Місто" запитало у вінничан: "Що ви думаєте про висловлюваня Дещиці про Путіна? Чи має право дипломат на такі висловлювання і чи варто було це так широко афішувати?"

Наталія, домогосподарка:
- Взагалі дипломат не може собі дозволити таке говорити. Проте в нашій ситуації нічого особливо поганого в цьому не бачу, адже це не було офіційне звернення. Я так розумію, що це була приватна розмова.
Олеся, юрист:
- Думаю, що він як офіційний представник країни, вчинив неправильно. Емоційно висловлюватись він може тільки вдома. Він повинен думати, про що говорить.
Віталій, студент:
- Дипломат не має права так говорити. Я думаю, що це серйозно вплине в подальшому як на його репутацію, так і на репутацію країни. Окрім того, це призведе до суттєвих проблем у нього насамперед як у високопосадовця.
Катерина, студентка:
- Я думаю, що публічна людина не має права так висловлюватись, є інші шляхи для того, щоб висловити якусь свою неповагу чи претензії. Для цього є санкції та інші шляхи впливу на людей.
Оксана, директор туристичного агентства:
- Я повністю підтримую політика, його слова. Я можу сказати те ж саме про Путіна. Не засуджую вчинок Дещиці.
Ігор, журналіст:
- Дипломат повинен, перш за все, відповідати за свої слова. Кожна людина на своїй посаді повинна нести відповідальність за те, що говорить. Але Путін хоче собі такої ж слави, як Гітлер, тому деякою мірою я підтримую Дещицю.
Катя, абітурієнтка:
- Я не думаю, що вчинок Дещиці був правильним. Все ж люди такого рангу повинні відповідати за свої вислови, це ж високопосадовці. Для того, щоб висловити своє ставленя, можна підібрати й інші слова, а не говорити мовою вулиці.
Богдан, студент:
- Ми живемо у сучасному світі, ми не аборигени, варто себе стримувати, навіть якщо це не усім подобається. Ми ж не Росія - не варто себе порівнювати з сусідами. Все ж ми йдемо в Європу.
Микола, студент:
- Особисто я вважаю, що конфлікт вже розв\'язано. Росія приводить свої війська, вбиває наших людей, я впевнений, що міністр був правий. Так, можливо, це було не коректно з його боку, але вважаю, що його думка сходиться з думкою більшості людей в Україні.
 

 


Максим ЗОТОВ



Коментарі відвідувачів

НАЙБІЛЬШЕ ЧИТАЮТЬ

208

Протягом трьох годин 16 липня оперативники карного розшуку Головного управління Нацполіції Вінниччини та працівники Вінницького ...

153

У Вінницькій області на виборчому окрузі №17 (центр – місто Ладижин) заявили про напад кандидат у народні депутати України та волонтер ...

141

Вінниця підтвердила рейтинг інвестиційної привабливості на рівні «invA+». Це дані рейтингового агентства IBI-Rating. Про це сьогодні, 17 липня, ...

135

У зв'язку з реконструкцією трамвайної колії по вул.Соборній та враховуючи проведення робіт на Замостянській, до 29 липня буде повністю ...

125

Школа вінницького гіда незабаром запрацює у Вінниці. Вона має на меті підвищення кваліфікації екскурсоводів та формування нових ...